Jul 19, 2023 | 6 min read

How Korea Quietly Reshaped Chinese Pop Culture

How Korea Quietly Reshaped Chinese Pop Culture

How Korea Quietly Reshaped Chinese Pop Culture

Even in the face of geopolitical tensions, the Korean culture wave shows no signs of receding.

The shows marked the start of a roughly 20-year period of flourishing collaboration between the Korean cultural industry and its Chinese counterpart. By the 2010s, many of the biggest names in Chinese entertainment, from the hit variety show “Hurry Up, Brother” to the celebrity family show “Where Are We Going, Dad?” and the military-themed reality show “Takes a Real Man,” could trace their roots to Korea.

This period of exchange came to an abrupt halt in 2016. It would be nearly five years before another Korean film was screened on the mainland, six before another Korean drama premiered on a mainland streaming platform, and even longer before singers like Park began trickling back. Yet the borrowing continued, albeit not always with the permission of the rightsholders: iQiyi’s reality rap competition “The Rap of China” bears a clear resemblance to South Korea’s “Show Me the Money,” for example, while the countryside-set variety show “Back to Field” looks remarkably similar to South Korea’s “Three Meals a Day.”

In a departure from previous Chinese national frenzies over K-dramas or K-pop, the popularity of Chinese remakes of Korean television programs represents a new, quieter but no less important expression of hallyu — what I call an “amnyu,” or an undercurrent of Korean cultural presence. Hallyu is so ubiquitous, and has so reshaped the contours of Chinese screen culture, that its Korean origins go unnoticed or unremarked upon, allowing them to continue to exert influence, albeit under a different name.

The classic example of this process might be “Hurry Up, Brother.” An officially licensed remake of the phenomenally popular Korean series “Running Man,” its arrival on Chinese screens in 2014 changed China’s television industry. According to Korean analyses of the remake’s success, “Hurry Up, Brother” benefitted from a lack of competition: Its emphasis on on-location, outdoors, apparently unscripted shoots was unique among Chinese television programs. Prior to the show’s premiere, Chinese reality TV was dominated by more serious fare dealing with social concerns. The improvisational, light-hearted “Hurry Up, Brother” struck a chord and awakened a desire for more entertaining — and less didactic — programming.

The appeal of shows like “Hurry Up, Brother” didn’t simply disappear with the arrival of THAAD on the Korean peninsula. Rather, it survived in a changed form. The 2017 press conference for the first season of “Keep Running” — “Hurry Up, Brother” shorn of its Korean baggage — was filmed in the small northwestern city of Yan’an, the cradle of China’s Communist Revolution. So was the season’s fifth episode, which saw its cast of celebrities go on a “red tour” of Yan’an’s revolutionary sites and sing the well-known red song “Defend the Yellow River.”

The result is a kind of Korean reality program with Chinese characteristics. While maintaining the aesthetic and affective qualities of the Korean original, the post-2016 version of “Hurry Up, Brother” adjusts the format to incorporate more political and social elements, positioning it to mediate between solemn patriotism and contemporary sensibilities, as well as between official narratives and aesthetic enjoyment.

This trend is evident not only in the production of Chinese remakes of Korean variety shows, but across a wide range of Chinese programming, including in unexpected genres like archaeology. As part of China’s renewed emphasis on its history, for instance, the 2017 program “National Treasure” became the first show produced by state broadcaster CCTV to combine serious scholarship with a humorous tone.

A more recent example is last year’s “Infinity and Beyond,” a music-based reality show that paid tribute to the 25th anniversary of Hong Kong’s return to China. A second season, released this year, paid tribute to the music of Taiwan. Although not a remake, the show’s mainland-based production team featured a number of veterans of past Korean adaptations, including the Chinese versions of Korean programs “I Am a Singer” and “King of Mask Singer.” The influence of those programs — particularly the affective aesthetics of “I Am a Singer” — loom large in “Infinity and Beyond,” which uses song to evoke feelings of nostalgia and sentimentality.